【转】涨知识!这是2020年最易弄错的10个词语,你都用对了吗?
[日期:2021-09-14] | 作者:语文组 次浏览 | [字体:大 中 小] |
近日,《咬文嚼字》杂志公布了2020年最容易弄错的10个词语。寨主对这些词语进行了释读,具体如下:
一、 “新冠”读音
这个词语,好多人读成了“xīn guàn”,然而事实上应该读“xīn guān”。“冠”做名词时读“guān”,作动词时读“guàn”。“新冠”是“新型冠状病毒”的简称;“冠状病毒”是一种球形病毒,表面有凸起,看上去像皇冠。因此, “新冠”当读“xīn guān”,而不是“xīn guàn”。
二、“戴口罩”的写法
经常看到有文章把“戴口罩”,误写为“带口罩”。“戴”是把东西加在头、脸、胸、臂、手等处,比如,戴帽子,戴袖章,戴口罩。而“带”是随身拿着,携带。所以,公共场所把口罩佩戴起来,是“戴口罩”,而不是“带口罩”。
三、“共渡难关”的写法
容易误写为“共度难关”。渡,是空间距离上的跨越,比如,渡河、远渡重洋。引申为跨越困难,就是渡过难关。而“度”,是时间方面的跨越,比如,欢度佳节,度过青春年华。因此,是“共渡难关”,而不是“共度难关”。
四、“杏林”的误用
赞美最美逆行者时,一些报道把“杏林”,误为“杏坛”。据《神仙传》记载:“董奉居山间,为人治病,不取钱物,使人重病愈者,使栽杏五株,轻者一株,如此数年,计得十万余株,郁然成林。”根据董奉的传说,人们用“杏林”称颂医生。而“杏坛”是纪念孔子讲学的,一般用来称颂老师。因此,这两者虽文字近似,但表意相差极大。
五、“宵禁”的误写
抗疫期间,国外经常开展“宵禁”,但有些文章误写为“霄禁”。“宵”是夜晚,“禁”是禁止。宵禁就是禁止夜间的活动。“霄”是云朵、天空的意思。很明显,国外抗疫封锁是严禁夜间活动,是“宵禁”,而不是“霄禁”。
六、“挤兑”的误写
新冠肆虐,不少国家的医疗资源出现了“挤兑”,但一些文章误写成了“挤对”。挤兑:许多人到银行里挤着兑现金。挤对:逼迫使屈从,也有排挤、欺负的意思。两者区别极大,不能用混哦!
七、“副作用”的误写
有媒体报道新冠疫苗效果时,出现了把“副作用”误用为“负作用”的情况。副作用,指药品或者疫苗出现了治疗效果以外药理作用,比如,发热。这是专有名词,不要用错哦。
八、“叹为观止”的误用
这个成语原本是褒义词,指好现象(事物)发展到了相当高的程度,让人惊讶和惊叹。然而,有媒体在报道新冠肺炎时,说疫情传播之快,让人“叹为观止”——这是典型的误用。
九、“科创板”的误写
2020年11月,蚂蚁集团发布的暂缓上市公告中,就将“科创板”误写成了“科创版”。“板”是“板块”的意思,而“版”是“版面”的意思。因此,创业公司,应该是在“科创板”上市。
十、“螺蛳粉”的误写
2020年,一款来自广西的特色食品爆红国内外,那就是“螺蛳粉”。然而,很多自媒体写成了“螺丝粉”。“螺蛳”是一种淡水螺,肉味鲜美,营养丰富。而“螺丝”是螺钉的俗称,由金属做成,一般用来固定部件。因此,网红食品只能是“螺蛳粉”,不可能是“螺丝粉”哦。
(来源:学科网)