《咏鹅》(许渊冲 译)

[日期:2024-01-16] 作者:外语组 次浏览 [字体: ]

咏鹅

鹅鹅鹅,曲项向天歌。

白毛浮绿水,红掌拨清波。

O Geese

O geese, O geese, O geese!

You crane your neck and sing to the sky your song sweet.

Your white feathers float on green water with ease.

You swim through clear waves with your red-webbed feet.

(Translated by Xu Yuanchong)

许渊冲, (1921年4月18日—2021617),男,汉族,江西南昌人。翻译界泰斗、北京大学新闻与传播学院教授,翻译家。从事文学翻译长达80余年,译作涵盖中、英、法等语种,翻译集中在中国古诗英译,形成韵体译诗的方法与理论,被誉为“诗译英法唯一人”。在国内外出版中、英、法文著译六十本,包括《诗经》、《楚辞》、《李白诗选》、《西厢记》、《红与黑》、《包法利夫人》、《追忆似水年华》等中外名著。2010年获得“中国翻译文化终身成就奖”,2014年8月2日许渊冲荣获国际翻译界最高奖项之一的“北极光”杰出文学翻译奖,系首位获此殊荣亚洲翻译家。