Speech by Russell,Principal of St.George's School,Washington,U.S.A

[Date:2018-04-03] Author:外事办 Hits: [ContentSize:X M S]
Principal Gao, Ms Li, Mr Liu, Ms. Yang, teachers, parents, students, Good afternoon
and Thank you for welcoming me back to your beautiful city and this impressive
school.
尊敬的高校长、李女士、刘先生、杨女士,亲爱的老师、家长、同学们,大家下午好!感谢
大家给我这次机会让我再度来到这座美丽的城市和这所令人留连忘返的校园。
Yesterday, I spent the day in classes, meeting students, and talking with teachers. I
am pleased to report that in just the first few months, SGIS at SHS is running
strong. It embraces the main themes and goals of SGS in Washington State.
昨天在这里我用了一整天的时间和学生见面,与老师沟通交流。今天,我很高兴地向大家汇
报,在短短几个月的时间内,双流中学实验学校圣乔治国际敎育中心运行地十分成功。它很
好地融入了华盛顿州圣乔治学校办学的主旨和目标。
Our students want to learn. They are willing to ask for help. And they recognize that
with directed effort, they can improve. They learn what they love and they don’t give
up. Students who do that are destined to do well.
我们的生愿意去学习,他们想得到帮助。他们知道,只要在老师的指导下不断努力,便可
以进歩。他们会去学习自己所热爱的事物,并永不言弃。能够做到这一点的学生注定会成功
Though the campuses are far apart, there are three characteristics that we share.
The first is an excellent, caring faculty. The second is small classes. The third is a
modern curriculum.
虽然我们两个校区相距万里,但我们却有着相近的特质。第一,是雄厚的师资和富有爱心的
教师团队;第二,是小班敎学的模式;第三,是现代化的课程体系。
People are what make a school. We can have the best classrooms, the most modern
equipment, and the fanciest computers (and we have all of those! I hope you will be
impressed on the tour!), but without excellent teachers, the rest is only window
dressing.
「人」是学校之所以成为学校的根本。即便我们拥有最好的敎室,最先进的设备和电脑(这
些我们都有,大家在稍后的参观中一定会被惊艳到的),但如果没有好的老师,这一切都只
是橱窗里的摆设。
I have had a chance to meet the staff and they are excellent. They know their
subjects and they care deeply about their students. A strong, caring faculty is the
most important characteristic that SGIS at ShuangLiu HS has to offer.
我也与各位老师进行了沟通交流,他们都很优秀。老师们不仅了解自己的课程并且非常关心
学生。雄厚的师资和富有爱心的教师团队是双中实验校圣乔治国际教育中心所必备的最重要
的特质。
Encouraging relationships is the second most important characteristic. What our
method of education has to offer is that we will know your students and we will care
about your students.
激励合作的关系是第一个最重要的特质。我们的教育模式应该是了解并关心我们的学生。
Small classes allow our teachers to get know students well. They know students’
strengths and areas that need improvement. They know what interests students.
小班教学便是我们的老师更好了解学生的方式。我们知道学生的长处和需要改进的地方,
以及学生的兴趣所在。
Small classes also mean that students are called upon to contribute every day. As a
student told me yesterday morning, she feels that she knows the material better
because she is engaging with the teacher and her classmates every class.
小班教学也能使我们的学生每天有相应的付出。正如昨天早上一位学生告诉我的,她觉得自己
能更好的掌握教材,因为每堂课都是一次与老师和同学交流的过程。
There is a respect between students and teachers that allows both to perform at
their best. SGIS at Shuangliu is set up to inspire these encouraging relationships.
学生和老师之间应有一种相互尊重的关系,它能够让彼此都发挥最好的水平。圣乔治双流国
际教育中心就是为了激发这样的关系而设立的。
The third characteristic that makes SGIS at Shuangliu HS successful is a curriculum
that is geared toward the modern world.
现代化的课程体系是使得双中实验校圣乔治国际教育中心成功的第三个特质。
Students not only learn calculus, they also learn Solid-works – a program for 3D
design. This is one of the objects they designed yesterday. Then they printed it on
the 3D printers. [Show object]
学生不仅学习微积分,还有3D打印课程。请看,这就是他们昨天设计并打印的作品。
They not only read English, but also speak it, breaking it down into its component
parts so that, one day, they will sound fluent. They read about Physics and then
apply what they have read in a state of the art lab.
在英语课上,学生们学习英语阅读和口语,学习如何把长句拆分成小的意群,并运用到实际
的交流沟通中,使他们的口语更流利。在物理课上,他们学习理论知识并在实验室进行操作
和应用。
This is a hands-on, design-based curriculum that will prepare students to succeed
for jobs that may not even exist yet. They will be prepared because they know how
to think and to communicate with people and with machines.
整个课程体系注重学生的动手能力和设计能力,它能让学生更从容地面对未来更具有挑战和
创造性的工作。他们将会明白如何去思攷,如何与他人沟通,与机器交互,与这个时代相连
I love what we do, I hope you can see that. I know you are here to find the best fit
for your child.
我热爱我们所做的一切。希望通过本次活动大家可以更深入地了解双中实验圣乔治教育中心。
在这里有最适合孩子的学习环境。
I admit that some children are best suited to a classroom where a teacher tells them
what is right and then the students repeat that over and over. That is not our way.
At Saint George’s we believe that students need to think for themselves.
我承认,在以老师为主导的课堂教学中,有的孩子在接受教师的指令并完成制定任务方面表
现优异,但圣乔治教育中心摈弃传统的课堂教学,转而着重培养学生的独立思考能力。
Our students are prepared to go on to college and find jobs that will require them to
do more than memorize.
在这样的教育模式下培养的学生会更适应未来国外大学的教育和工作。
They will be prepared to decode, analyze, and synthesize information and problems
so that they can create, compute, and communicate their innovative ideas and
solutions!
在学习中,他们解读信息、分析信息、归纳总结和处理问题的能⼒得到培养,这使得我们的
学生在创造力、计算能力、沟通能力、创新能力和执行力方面更胜一筹。
We help our students find their strengths so that they can contribute to the world.
我希望我们的学生能学有所用,为全世界做贡献。
How do I know this Saint George’s type curriculum works? First, I am a product of
it. I had excellent teachers who taught me to think for myself. I love to learn!
我是如何了解到圣乔治的课程运作模式呢?首先,我自己就是圣乔治的敎学模式下培养出來
的学生。在我的学生时代,我遇到了优秀的老师,他们教会我如何自我探究并让我衷心地热
爱学习。
Second, have heard from graduates about how well prepared they are. I have a son
who graduated from SGS two years ago and is now at Columbia University.
其次,我也从圣乔治的毕业生口中得知他们的学习能力。我的大儿子两年前从圣乔治毕业,
现在就读于美国哥伦比亚大学。
He told me that his English class in college is run exactly the way his English class
in high school was. My son feels well prepared.
他提到现在哥伦比亚大学的英语课授课模式和圣乔治的模式一样。他很适应现在的大学课程
Third, I have met doctors, computer scientists, lawyers, engineers, CEOs, sales
people, and even teachers who tell me that their education at SGS set the
foundation for their success.
另外,从圣乔治毕业的学生有的成为了医生、计算机专家、律师、⼯程师、公司的 CEO、
销售人员等等,他们都跟我提到圣乔治的教育是他们现在从事工作的基石。
Preparation is what we do. We are preparing students for college and for life.
这就是我们的工作——为学生未来的学习和工作做好准备。
My question for you is, what do you want your child to be? I hope you will come to
SGIS at Shuangliu HS where our excellent, caring teachers will encourage and
engage them with a curriculum that will prepare them for college and for the
modern world.
最后,我想向大家提一个问题,您想让您的孩子成为一个什么样的人?我由衷地希望大家可
以到圣乔治双流国际敎育中心求学,在这里,我们的老师会鼓励学生,让他们参与到课程中
去,并帮助他们在这个现代社会中,为走向今后的大学生活做好准备。
Thank you.